TRANSLATING AFRICANIZED ENGLISH IN ANGLOPHONE WEST- AFRICAN LITERATURE: A STUDY OF GERMAN TRANSLATION OF CHINUA ACHEBE’S ARROW OF GOD

Authors

  • Ajibola FABUSUYI
  • Ezekiel OLAGUNJU

Keywords:

indigenous experience, Anglophone West-Africa, resistance strategy, Africanized English, third text

Abstract

Translation of Anglophone Literature in English into another foreign language calls for critical investigation as it involves transporting indigenous experience from a foreign language into another. Existing research has neglected the make-up of the source texts, and focused more on the mechanism of translation. The present study fills this gap by demonstrating how the re-writing of Chinua Achebe’s Arrow of God into German exemplifies the tenets of Anglophone African Literature in translation. The present study reveals the use of appropriate analytical tools in projecting the social-linguistic elements in the source text, which bring out the socio-cultural realities of the source culture. This includes localized English among many others. Aim is to contribute to the existing research by using appropriate strategies in evaluating the Anglophone African text.

Downloads

Published

2020-03-29

Issue

Section

Articles