A PRACTICAL APPLICATION OF LINGUISTIC THEORIES TO TRANSLATION EVALUATION

Authors

  • Olivia Ezeafulukwe Nnamdi Azikiwe University, Awka. AnambraState

Keywords:

translation, translation evaluation, linguistics theories, error analysis, traduction, évaluation de la traduction, théories linguistiques, analyse d'erreurs

Abstract

This paper aims at illustrating how to evaluate translation using linguistic theories. Translation evaluation, though relatively new in the field of translatology, is gaining more grounds as the constant need to review past translations to pass value judgments as to their fidelity, reliability, readability, adaptability or acceptability or currency, keeps accruing. Many attempts have been made in this direction but this paper seeks to prove that translation as a branch of applied linguistics, linguistics still has a lot to offer in this area of translation evaluation. Consequently, the linguistic theory of error analysis was applied in the evaluation of an excerpt of the classical novel Things Fall Apart written by Chinua Achebe but translated into French by Michel Ligny. The theory provided very useful steps that no translation analyst can ignore.

Résumé
Cet article vise à illustrer comment évaluer la traduction à l'aide des théories linguistiques. L'évaluation de la traduction, bien que relativement nouvelle dans le domaine de la traductologie, gagne du terrain puisque le besoin constant de revoir les traductions passées pour en porter des jugements de valeur quant à leur fidélité, leur fiabilité, leur lisibilité, leur adaptabilité, leur acceptabilité et combien elles sont courantes, ne cesse de croître. De nombreuses tentatives ont été faites dans cette direction, mais cet article cherche à prouver que la traduction en tant que branche de la linguistique appliquée, la linguistique a encore beaucoup à offrir dans ce domaine de l'évaluation de la traduction. Par conséquent, la théorie linguistique de l'analyse des erreurs a été appliquée dans l'évaluation d'un extrait du roman classique Things Fall Apart écrit par Chinua Achebe, mais traduit en français par Michel Ligny. La théorie a fourni des étapes d’évaluation très utiles qu'aucun analyste de la traduction ne peut ignorer.

Downloads

Published

2023-01-31